Русско-украинский словарь - о
Перевод с русского языка о на украинский
о
_I предл.; = об, обо 1> (пространственные отношения; вин. п.) по
о правую руку — по праву руку, праворуч 2> (временные отношения:)
а> с вин. п. на, у (що), об (що, чому)
об эту пору — о цю пору, на цю пору, у цю пору, о цій порі
прийти о полночь — прийти опівночі
б> с предл. п. на, у, о, об (чому)
о весне — навесні, весною, об весні
о заре — на світанку, на зорі, удосвіта 3> (количественные отношения; вин. п.) на (чому), з (чим), реже о, об (чому)
дом о пяти комнатах — будинок на п'ять кімнат, дім на п'ять кімнат
парусник о двух мачтах — вітрильник з двома щоглами
стол о четырех ножках — стіл на чотирьох ніжках, стіл з чотирма ніжками 4> (при указании на соприкосновение, столкновение чего-л. с чем-л.; вин. п.) об, редко о (кого-що)
идти бок о бок — іти пліч-о-пліч
опереться о край стола — опертися об край столу, опертися об край стола
споткнуться о камень — спіткнутися об камінь, спіткнутися на камінь 5> (при указании на объект разговоров, размышлений и т. п.; предл. п.) про (кого-що), реже за (кого-що)
заботиться о детях — піклуватися про дітей, дбати про дітей
я вспоминаю о тебе — я згадую про тебе, я згадую за тебе
_II межд.
о; (при выражении чувства боли, отчаяния еще) ой
о, если бы ты знал! — о, якби ти знав!
о нет! — о ні!
о, что за мука! — о, ой, яка мука!
о правую руку — по праву руку, праворуч 2> (временные отношения:)
а> с вин. п. на, у (що), об (що, чому)
об эту пору — о цю пору, на цю пору, у цю пору, о цій порі
прийти о полночь — прийти опівночі
б> с предл. п. на, у, о, об (чому)
о весне — навесні, весною, об весні
о заре — на світанку, на зорі, удосвіта 3> (количественные отношения; вин. п.) на (чому), з (чим), реже о, об (чому)
дом о пяти комнатах — будинок на п'ять кімнат, дім на п'ять кімнат
парусник о двух мачтах — вітрильник з двома щоглами
стол о четырех ножках — стіл на чотирьох ніжках, стіл з чотирма ніжками 4> (при указании на соприкосновение, столкновение чего-л. с чем-л.; вин. п.) об, редко о (кого-що)
идти бок о бок — іти пліч-о-пліч
опереться о край стола — опертися об край столу, опертися об край стола
споткнуться о камень — спіткнутися об камінь, спіткнутися на камінь 5> (при указании на объект разговоров, размышлений и т. п.; предл. п.) про (кого-що), реже за (кого-що)
заботиться о детях — піклуватися про дітей, дбати про дітей
я вспоминаю о тебе — я згадую про тебе, я згадую за тебе
_II межд.
о; (при выражении чувства боли, отчаяния еще) ой
о, если бы ты знал! — о, якби ти знав!
о нет! — о ні!
о, что за мука! — о, ой, яка мука!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
_I предл.; = об 1> с предлож. п. а> (для обознач. часа) во п'ятій, об одинадцятій годині — в пять, в одиннадцать часов б> (для обознач. времени действия) в, (перед словом второй) во (чём); (в пределах какого-н. времени) около (чего); (перед названиями праздников) на (кого, что)об обідній порі, о тій порі — в обеденное время, в то времяо Петрі — на Петра 2> с вин. п. с временным и различными пространственными значениями по, в, оо ліву, праву руку — по левую, правую рукуо цей, той бік — по эту, ту сторонуо цю пору — в это времяхвилі б'ються о каміння — волны бьются о камни _II о!межд.о! ...Украино-Русский словарь
Украино-Английский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 8978 | |
2 | 8531 | |
3 | 8289 | |
4 | 8160 | |
5 | 6932 | |
6 | 6406 | |
7 | 6112 | |
8 | 5857 | |
9 | 5772 | |
10 | 5619 | |
11 | 5405 | |
12 | 5277 | |
13 | 4831 | |
14 | 4721 | |
15 | 4705 | |
16 | 4701 | |
17 | 4332 | |
18 | 4146 | |
19 | 3975 | |
20 | 3879 |